我院為“2019年美國(guó)大學(xué)理事會(huì)中國(guó)教育峰會(huì)”提供同傳服務(wù)
發(fā)布日期:2020-06-28 瀏覽次數(shù):5961
2019年美國(guó)大學(xué)理事會(huì)中國(guó)年會(huì)在歷史悠久的南京金陵中學(xué)舉行。這一屆的主題是 “Think Globally,Act Locally”,非常有現(xiàn)實(shí)意義和探討價(jià)值。大會(huì)邀請(qǐng)到了許多重磅嘉賓,比如劍橋大學(xué)、芝加哥大學(xué)、墨爾本大學(xué),多倫多大學(xué),加州大學(xué)圣克魯茲大學(xué)的首席招生官,展開(kāi)了精彩紛呈的討論和發(fā)言。
此次大會(huì)通過(guò)大學(xué)理事會(huì)的數(shù)據(jù)分享,了解到了當(dāng)前最新的留學(xué)趨勢(shì)。除此之外,透過(guò)各種考試數(shù)據(jù)也大致了解了學(xué)生的表現(xiàn)以及專(zhuān)業(yè)意向。從一系列專(zhuān)題講座中,更是洞悉世界各國(guó)名校招生官對(duì)理想學(xué)生的期待。
東方翻譯院有幸擔(dān)任此次的同傳協(xié)助工作。從翻譯的角度來(lái)說(shuō),各高校的招生官都是身經(jīng)百戰(zhàn),此次的研討會(huì)更是很多環(huán)節(jié)都以圓桌論壇的形式展開(kāi),因此Speaker大多都是脫稿演講的,對(duì)于我們的譯員來(lái)說(shuō),是一個(gè)極大的挑戰(zhàn)。但是在這種困難的情況下,東譯的譯員迎難而上,用經(jīng)驗(yàn)和實(shí)力控場(chǎng),在Speaker語(yǔ)速很快的情況下,也保證了翻譯的精準(zhǔn)和速度,跟上Speaker的表達(dá),保證了內(nèi)容能夠有效準(zhǔn)確的傳達(dá)給參會(huì)人員,贏得了主辦方的肯定和認(rèn)可。





